Translation of "come mia madre" in English


How to use "come mia madre" in sentences:

L'unico motivo per cui sono qui è che... non volevo diventare come mia madre.
Um... the only reason I'm here is because, uh, I didn't want to turn into my mother.
Molti di noi sono come mia madre.
Most of us are like my mom.
Mio padre, John Ferren, morto quando avevo 15 anni, era artista per passione e per professione, come mia madre, Rae.
My dad, John Ferren, who died when I was 15, was an artist by both passion and profession, as is my mom, Rae.
Perché sono come mia madre... e tu non ti sei mai perdonato per averla amata.
Because I'm like my mother... and you never forgave yourself for having loved her.
È più aperto, più come mia madre.
It's more open and that's like my mom.
O ficcarti un proiettile in testa, così finiresti come mia madre!
Or maybe put a bullet through your brain so you'll be bedridden like my mother!
Capisco come mia madre possa bere così tanto guardando le partite.
I can see how my mom could drink herself into a stupor watching football games.
Senta, non brucerò il reggiseno, né intendo marciare su Washington ma non voglio finire come mia madre.
Look, I"m not gonna burn my bra or drop acid or go march on Washington I just don"t want to end up like my mother.
Mi sarei sposata, sarei invecchiata, proprio come mia madre
I'd get married, grow old, just like my mom.
Ho cercato di non diventare come mia madre ed ecco il risultato.
I try so hard not to be my mother, I didn't see this coming.
Io ho sempre caldo come mia madre.
And it's always hot when I dance, just like my mother.
Proprio come mia madre... con i suoi futili intrighi per ridare potere alla Casa Corrino.
Just like my mother... with her futile schemes to regain power for the House Corrino.
Perchè io sono proprio come mia madre.
Because I am my mother's daughter.
Per vivere senza amore come mia madre?
And live a loveless life like my mom?
Da dove inizio a raccontare la storia di come mia madre mi ha lasciato... e di come poi ho lasciato lei?
Where do I begin to tell the story of how my mother left me, and then I left my mother?
Sto cominciando a sembrare come mia madre
I'm starting to look like my mom
Ok, ora inizi a parlare come mia madre.
Okay, now you're starting to sound like my mother.
Non sono per niente come mia madre!
Ow. I'm nothing like my mother!
Pensavo a quella parola 'ritmo' e a come mia madre pensava che Frank l'avesse.
I thought about that word, "rhythm, " and whether my mom thought Frank had it.
E' come mia madre, mia sorella, l'altra mia sorella.
She's my mother, my sister, my other sister.
Forse dovresti iniziare a comportarti come mia madre.
Maybe you should start acting like my mother.
Pensavo mi capissi e invece sei esattamente come mia madre.
I thought you understood, and you're just like my mother.
Quelli che hai perso, come mia madre e mia sorella.
The ones you lost, like my mom and sister.
Non voglio diventare come mia madre.
I don't want to turn out like my mother.
Vuole sapere se mi sono scelto una come mia madre?
You mean did I go for someone like my mother? It happens.
Ha sottovalutato Hatake, proprio come mia madre.
She underestimated Hatake, as did my mother.
Non esiste che finisca a tagliare capelli come mia madre.
There's no way I'm gonna end up cutting hair like my mom.
Se avessi accettato la mia vita, farei la cameriera a Las Vegas come mia madre e non avrei mai creduto ad un folle ragazzo incappucciato quando disse che potevo essere piu' di una semplice nerd informatica.
If I had accepted my life, I would be a cocktail waitress in Vegas like my mother, and I never would have believed some crazy guy in a hood when he told me I could be more than just some it girl.
Perché ha chiamato la cometa come mia madre?
Why he you name the Comet after my mother?
Avrei dovuto passare la vita a guardare la TV e a nascondermi dal mondo, come mia madre.
I should have spent the rest of my life watching TV and hiding from the world like my mother.
Non sono cosi' sentimentale come mia madre.
I am not so sentimental as my mother.
Quindi mi sono detta che dovevo fare come mia madre e farcela da sola.
So, I thought, I got to do like my morn and just knock it off.
Sai come mia madre era solita chiamarmi?
You know what my mother used to call me?
Non volevo essere come mia madre!
I never wanted to be like my mother.
Ok, sai, innanzi tutto io non sono come mia madre.
[Laughing] Okay, you know? First of all, I am not my mother.
Non sono come mia madre, piccola testa di cazzo.
I am not my mother, you little shithead.
Dice che sono come mia madre.
He says I'm like my mother.
Lo zio Reed e' in cielo, cosi' come mia madre e mio padre.
My Uncle Reed is in heaven, so are my mother and father.
Sai, quelle persone come mia madre, che si occupano dei ragazzi come me?
You know, people like my mom, who look after kids like me?
Quando sarò grande voglio lavorare da McDonald's come mia madre!
When I grow up I want to work at McDonald's like my mom!
Io saro' un'infermiera come mia madre!
I'm gonna be a nurse like my mom.
Dici di essere un criminale, ma sei una vittima, come mia madre.
Look, you say you're a criminal, but you're a victim, just like my mom.
Una volta hai detto che sono come mia madre.
You once said I was like my mother.
Una volta hai detto che combatto davvero bene, come mia madre.
You once said I was a hell of a fighter, like my mother.
Cerca sotto: "Come non diventare come mia madre".
Just look under "How Not to Turn Into Your Mother."
Trovai una storia: una storia fantastica, di un uomo che salvò milioni di persone dal dolore; gente come mia madre.
And I found a story -- a fantastic story -- of a man who saved -- rescued -- millions of people from pain; people like my mom.
6.2512881755829s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?